Ναόμι Οσάκα
Παγκόσμιο Νο 2 Naomi Osaka πρόσφατα έγραψε ένα δοκίμιο περιγράφοντας λεπτομερώς την ανατροφή της και τη βαθιά ριζωμένη σχέση της με την ιαπωνική κουλτούρα. Η Οσάκα έριξε φως στο ενδιαφέρον της για την ιαπωνική κουζίνα, το manga, τη μόδα και την παγκόσμια μουσική, καθώς και πώς αντιμετωπίζει την προσοχή του κοινού στη χώρα της.
Ζωντανή μετάδοση cavs vs pistons
Η 23χρονη ισχυρίστηκε ότι μερικές φορές χρειάζεται να κάνει μεταμφίεση όταν βγαίνει στους δρόμους της Ιαπωνίας, γιατί κινδυνεύει να μαστιγωθεί.
«Είναι λίγο πιο δύσκολο να βγεις δημόσια στην Ιαπωνία από ό, τι ήταν», έγραψε η Ναόμι Οσάκα. «Έτσι μερικές φορές μεταμφιέζομαι με καπάκι και περούκα».
Η Ναόμι Οσάκα έγραψε περαιτέρω ότι πιστώνει την ιαπωνική καταγωγή και την ανατροφή της για τα θετικά χαρακτηριστικά που έχει εμπνεύσει - όπως η πειθαρχία και η καθαριότητα. Η Οσάκα απέδωσε επίσης τη μητέρα της, την αμερικανική ανατροφή της και την καταγωγή της από την Αϊτή (από την πλευρά του πατέρα της) για μερικές από τις άλλες βασικές της ιδιότητες.
«Πιστεύω στην ιαπωνική μου πλευρά για την πειθαρχία, τους καλούς τρόπους, την καθαριότητα και την αίσθηση του στυλ», πρόσθεσε η Οσάκα. «Η εργασιακή ηθική της μαμάς μου, δουλεύοντας δύο δουλειές την ημέρα για να υποστηρίξω το τένις μου, έχει εξαφανιστεί και εμένα. Η αμερικανική μου πλευρά μου επέτρεψε να είμαι πιο ανοιχτόμυαλος και προοδευτικός. Και η πλευρά μου από την Αϊτή μου έδωσε το κουράγιο να προχωρήσω όταν τα πράγματα γίνονται δύσκολα ».
Ο τέσσερις φορές πρωταθλητής Grand Slam αποκάλυψε επίσης ότι της αρέσει να ψωνίζει στο Harajuku και το Shibuya - μέρη στην Ιαπωνία διάσημα για τη vintage και ιδιόμορφη μόδα τους. Η Ναόμι Οσάκα υποστήριξε περαιτέρω ότι η αίσθηση της μόδας επηρεάζεται σε μεγάλο βαθμό από τα ιαπωνικά ατελιέ.
«Η μόδα είναι ένα τεράστιο πάθος μου, και έτσι μου αρέσει να ψωνίζω σε μέρη όπως το Harajuku και το Shibuya», είπε η Osaka. «Το δικό μου στυλ επηρεάζεται επίσης σε μεγάλο βαθμό από Ιάπωνες σχεδιαστές και μόδα. Μου αρέσει να παίρνω ρίσκα όταν πρόκειται για μόδα και αυτό είναι σίγουρα εμπνευσμένο από την Ιαπωνία ».
Η Ναόμι Οσάκα αποκαλύπτει γιατί δεν απαντά ποτέ σε ερωτήσεις συνέντευξης Τύπου στα Ιαπωνικά
Η Ναόμι Οσάκα σε συνέντευξη Τύπου
Η Ναόμι Οσάκα απαντά σπάνια σε ιαπωνικά ερωτήσεις κατά τη διάρκεια των συνεντεύξεων Τύπου της - ούτε καν σε εκείνες που γίνονται στη μητρική της γλώσσα. Η σταρ του τένις αποκάλυψε ότι φοβάται τα λόγια της να παρερμηνευτούν από τον Τύπο, γι 'αυτό και μένει στα αγγλικά.
προδιαγραφές ρακέτας τένις
«Μάλιστα μερικές φορές μιλάω ιαπωνικά με την αδερφή μου, τη Μάρι, τη φυσική μου Νανά (φυσικό προπονητή Νάτσουκο Μόγκι) και τη μαμά μου, αλλά φοβάμαι να μιλήσω λεπτομερώς δημόσια», είπε η Οσάκα. «Αισθάνομαι ότι οι άνθρωποι αναλύουν κάθε λέξη που λέω, οπότε είμαι προσεκτικός ώστε να μην παρερμηνευτώ ή βγάλω από το πλαίσιο. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο στις συνεντεύξεις τύπου μου ακούω τις ερωτήσεις στα ιαπωνικά (που καταλαβαίνω) αλλά απαντώ στα αγγλικά ».
Η Naomi Osaka συνέχισε αναφέροντας μερικά από τα αγαπημένα της ιαπωνικά πιάτα και αποκάλυψε ότι πολλά από τα αγαπημένα της εστιατόρια βρίσκονται στην Ιαπωνία. Η 23χρονη έγραψε επίσης ότι της αρέσει να συμμετέχει σε καραόκε, όπου η ίδια και η αδερφή της Mari Osaka ξεχωρίζουν για τις επιτυχίες της Nicki Minaj και της Rihanna.
«Λατρεύω το φαγητό και πολλά από τα αγαπημένα μου εστιατόρια στον κόσμο βρίσκονται στην Ιαπωνία», συνέχισε η Οσάκα. «Τα αγαπημένα μου πράγματα για φαγητό είναι το σούσι, κατσούντον (κοτολέτες χοιρινού κρέατος στο ρύζι), chirashidon (σούσι σε ένα μπολ) και yakiniku (ψητό κρέας). Η Mari και εγώ θέλουμε επίσης να γλιστρήσουμε για καραόκε - αν και δεν είμαστε ιδιαίτερα καλοί τραγουδιστές! Τραγουδάμε τη Nicki Minaj, τη Rihanna και την Anaconda (το νούμερο επιτυχίας του Minaj) ».
Η Naomi Osaka αποκάλυψε ότι τραγουδάει τα τραγούδια της Rihanna στα μπαρ Karaoke
Η Ναόμι Οσάκα ανέφερε επίσης μερικές από αυτές αγαπημένο anime και manga Το
«Μου αρέσει να βλέπω πολλή τηλεόραση και ταινίες και να διαβάζω manga στα ιαπωνικά», έγραψε η Οσάκα. «Μου άρεσε τίποτα shojo (κοριτσίστικα)-'Sailor Moon', 'Shugo Chara!', 'Full Moon wo Sagashite', 'Tokyo Mew Mew'. '